د مرحوم سورګل سپين په ياد کې
مِنَ الْمُؤْمِنِیْنَ رِجَالٌ صَدَقُوْا مَا عَاهَدُوا اللّٰهَ عَلَیْهِۚ-فَمِنْهُمْ مَّنْ قَضٰى نَحْبَهٗ وَ مِنْهُمْ مَّنْ یَّنْتَظِرُ ﳲ وَ مَا بَدَّلُوْا تَبْدِیْلًا(23)
صدق الله تعالی العظیم
په اسلام کې هغه خلک
« رجال » باله شي ، چې خپل شيرين ژوند د نورو تر ژوند ځارولی شي ،« رجٌل » قرآني لفظ دی ؛ معنا يې ده په سړیو کې « سړی »، په سرونو کې « سر »، هسې خو وګړي ډېر دي او هر وګړی فطرتأ د خدای (ج) « اشرف » مخلوق دی ؛ خو دې ټولو ته « رجال » ځکه نه ويل کېـږي ، چې ډېـری یې ځان غمي او د نورو له غمه فارغ دي ، دوی د خپل ژوند او خپلې ځانګړې بقا حريصان دي ، که دنيا ټوله اور واخلي ،که په انسانانو د ظلم مېچنې چليـږي او که د سرونومنارونه جوړېـږي ، دوی يې پروا نه لري!
دغسې وګړي نه « رجال » دي او نه د تاريخ نه هېرېدونکي اتلان ؛
خو هغه چې د نورو تر ژوند ځاريـږي او د ژوند شېرينې شېبې يې د خپل ژوند په بیه د نوروبچاو وي ؛ ځان وژني ؛ خو نور بچ کوي ، دغسې وګړيو ته « سړي » يا رجال ويل شوي.
يو ظريف شاعر ددې دواړو توپير داسې کوي:
« چې سور اور باندې بلېـږي ، هغه ځای ته
سربازان ځي ، عاشقان ځي ، يا پتنګ ځي
جګ و ټيټ سرونه ډېر دي په دنيا کې
هغه سر ته مې سلام دی چې په ننګ ځي ۰»
د رجالو په تړاو ؛ د قرآن دې درانه وصف ته په پام ؛ نن هم په ډېرو سرونو کې یو
« سر » کوچېدلی ؛
په سړيو کې يو داسې چا د نهضت له کاروان نه د ارتحال لاره نيولې ؛ چې لار ورکي انسانيت ته يې د نجات لاره وښوده ... نن اسلامي نهضت له داسې ستر شخصيت څخه محروم شو چې د خپل سر په بيه يې نورو ته د ژوند لاره ترسيم کړه !!
هوکې ! سور ګل سپين همدغسې يو څوک ؤ چې په تنکۍ ځواني کې يې د جهاد او مبارزې « رپی » په لاس واخيست ، او دا هغه انتخاب ؤ چې ، هم مرګ ورسره تړلی ؤ او هم سوهانوونکي کړاوونه ؛ خو هغه د اسلام لپاره دا ډول خطرونه و منل ؛ او خپل قوم يې د استعماري کړيو شرارتونو ته يوازې پرېنښود ، هغه د مبارزې په لاره کې سنګر او دفتر دواړه و پالل ؛ ځکه خو به يې يوه پښه په سنګر وه او يوه په دفتر ، د هجرت په ديار کې هغه د
MUJAHEDIN MONTHLY
دمجلې مدير مسؤول ؤ چې په انګليسي ژبه خپرېدله او ډېری مطالب يې د افغان قوم په اتلوليو را څرخېدل ؛ چېرته له دښمن سره معرکه شوې ؛ چېرته مجاهدينو فتح کړې ؛ او چېرته له سره ښکېلاک سره ډغرې وهلي شوې ... دا هغه خپرونې وې چې سورګل سپين به د خپلې مجلې پر پاڼو کې ځای ورکاؤ ، په دې سربېره دهغه په لاس خپرېدونکې مجله يو فرهنګي مورچل ؤ چې د مجاهد قوم د معرفت داستانونه ترې خپرېدل ...
سورګل سپين د ژوند وروستۍ برخه هم په فرهنګي مبارزه ولاړه وه او غوښتل يې چې د اسلام د خپراوي لپاره د قرآن پلوشې تفسير انګليسي ژبې ته وژباړي ؛ خو د « بنده لويه نښلولې؛ مرګي لار ورته نيولې » په مصداق ، هغه هم خپلو لويو ارمانونو ته ونه رسېد !! د قرآن پلوشې د لومړي ټوک تر ژباړې وروسته د سرطان ناروغۍ لاندې کړ او د 2024 کال نومبر په 30 مه نېټه يې خپل د روح امانت د رواحو مالک ته و سپاره !
روح يې ښاد او ياد يې تل اوسه .